torsdag 12 maj 2016

Månadens tema: Athena Farrokhzad

Som vanligt, efter allt för många halvkassa ideér på surrealistiska och ohållbara teman, kan jag presentera det försenade temat för april.






Athena Farrokhzad föddes 1983 och är en svensk-iransk författare, debattör, lärare, översättare och poet. Och helst fantastisk.
Genombrottet kom med månadens huvudbok, diktsamligen Vitsvit som vann Augustpriset 2013 och har har blivit både teater och radioteater.

De senaste veckorna har hon uppmärksammats för projektet Trado där Athena och den rumänska poeten Svetlana Carstean har tolkat varandras diktverk utan att kunna varandras språk.

Förutom Trado Har Athen Farrokhzad även varit i ropet den snaste tiden för sin översättnign av Marguerite Duras roman Kärleken. Och eftersom jag, för flera år sedan, lovade att ge Duras en chans till, och verkar ha snöat in på språk och översättningar tar vi me den boken också.

Månadens bok:

Vitsvit.

Komplement:

Trado

Kärleken. 

3 kommentarer:

  1. Låter som ett spännande tema, men tyvärr verkar bara Vitsvit finnas att få tag på biblioteket här. Efter lite googlande verkar det som att översättningen är ganska ny, så ska kolla igenom om några veckor. Man kan ju ha tur. Känns som att min semesterläsning är kirrad i alla fall nu när både du och Stina lagt ut teman som känns riktigt lovande. //Sofia

    SvaraRadera
  2. Och kul att du ger Duras en ny chans också //Sofia

    SvaraRadera
  3. Ja kul tema :) Ser lätt mer fram emot detta än Sofias utlovade tegelsten som väntar oss i juni. // Stina

    SvaraRadera